Quand ce livre sera traduit en français, je ne puis que vous encourager à vous précipiter.
On y retrouve dans 7 nouvelles les thèmes chers au candidat récurrent au Nobel de littérature:
la solitude, le panthéisme, l’empathie, le réalisme magique, et le thème répétitif de l’amour.
Sa culture est universelle. Le livre fourmille de références littéraires et musicales. Une histoire m’a particulièrement touché: le chirurgien désinvolte avec les femmes, à qui tout
réussit, et qui se laisse littéralement mourir d’amour. Dans une autre nouvelle, on assiste en creux à la métamorphose de Kafka: un insecte se retrouve un beau jour transformé en humain. Son manque de culture et ses érections intempestives donnent une touche gentiment humoristique à une aventure peu banale. Rien à jeter dans ce superbe livre d’un auteur discret, et même mystique,
Guy.
Haruki Murakami – 286 p. dans sa version néerlandaise